月下笛

朝代:宋代 作者:张炎

孤游万竹山中,闲门落叶,愁思黯然,因动黍离之感。时寓甬东积翠山舍。
万里孤云,清游渐远,故人何处。寒窗梦里,犹记经行旧时路。连昌约略无多柳,第一是难听夜雨。漫惊回凄悄,相看烛影,拥衾谁语。
张绪,归何暮。半零落依依,断桥鸥鹭。天涯倦旅,此时心事良苦。只愁重洒西州泪,问杜曲人家在否。恐翠袖、正天寒,犹倚梅花那树。

译文

我独自在万竹山间漫游,落寞的门前落满败叶,不由得黯然神伤,愁思忧苦,因而了牵动“黍离”之悲。当时我寓居在甬积翠山舍。好像一片孤叶一般万里飘荡,独自游历在远方,故人如今又在何方?寒窗下的自己的幽梦中,还记得旧时经行的地方。故国宫苑中恐怕已没有多少柳树。第一难以忍受的是夜雨空响。梦醒后清冷凄凉,独自一人对着烛前的孤影,孤单的抱着空被,有谁陪伴我说短论长?我如风流儒雅的张绪,暮年为何还不归乡?想断桥畔的鸥鹭半已零落,见到我一定会依依感伤。我浪迹天涯倦于行旅,此时的心情无比彷徨。只能满怀愁苦重流思乡的眼泪,问一问当年的故园是否已经废荒。料想故人在寒冷的天气,翠袖依旧把梅花倚傍。

注释

①万竹山:《山中白云词》江昱注引《赤城志》:“万竹山在《天台》县西南四十五里。绝顶曰新罗,九峰回环,道极险隘。岭丛薄敷秀,平旷幽窈,自成一村。”
②黍离:《诗经》中的篇名。后称伤怀故国之情为黍离之悲。

赏析

本篇为羁旅伤怀之作。宋亡后,张炎怀着国亡家破的巨大悲痛到处飘零。元成宗大德二年(1298)流寓甬东(今浙江定海)。一次独游天台万竹山,触景生情,创作这首寄托“黍离之悲”的词章。词中以孤云自比,抒写故交零落,故宫荒凉,故家残破的无限悲慨,以及对故国,故家、故友的深切怀念之情。起笔突兀,凌空而起,以孤云自况,格调高雅,意境深曲。上片写羁旅漂泊生活的孤凄和对故人的怀念。“故人何处”点出怀人之思。“寒窗”以下四句借梦境写故国之思。“连昌”二句极空灵,理解为梦境亦可,理解为想象也可。“漫惊回”又折到现境。下片以张绪自比,抒写思归的愁苦,并以自持高节的隐者自喻,自明心志,开头“张绪,归何暮?”写故家难归之苦。“半零落”两句暗示故人已过世大半。“天涯倦旅”二句照应上片的开头和歇拍两处。“只愁”二句怀故家兼怀故人。结尾三句则以赞扬隐居不仕自持高节的故人以自明心志。全篇层层深入,以漂泊孤独之思为抒情主线,以怀故国、故家、故人为抒情对象,虚实互映,时空不断变换,意脉却很清晰。用典深化无迹,凄婉动人。陈廷焯赞曰:“骨韵俱高,词意兼胜,白古老仙之后劲也”(《词则·大雅集》)。

张炎(1248—1320?)字叔夏,号玉田,晚号乐笑翁。先世风翔(今属陕西),寓居临安(今浙江杭州)。南宋初大将张俊后裔。元世祖至元二十七年(1290),曾北游元都谋宫,后失意南归。落魄而终。其早年生活优裕,日以文酒自误,词作多欢愉明畅。宋亡后,家道中落,多追怀往昔之作,格调悲凉凄婉。其词意度超远,语言清丽,善以清空之笔,状沦落之悲,堪为白石后劲。曾从事词论研究,对词的音律,技巧、风格,皆有论述。著有《山中白云词》及《词源》。
相关诗句
猜您喜欢
黄浦

[元代] 顾从礼

黄浦滩头微雨晴,龙华渡口晚潮生。
行人夜泊应无语,试听吴歌矣乃声。

将至韶州先寄张端公使君借图经

[唐代] 韩愈

曲江山水闻来久,恐不知名访倍难。
愿借图经将入界,每逢佳处便开看。

剑门道中遇微雨

[宋代] 陆游

衣上征尘杂酒痕,远游无处不消魂。
此身合是诗人未,细雨骑驴入剑门。

寻隐者不遇

[唐代] 贾岛

松下问童子,言师采药去。
只在此山中,云深不知处。

长水竹枝词

[清代] 黄燮清

蚕种须教觅四眠,买桑须买枝头鲜。
蚕眠桑老红闺静,灯火三更作茧圆。

菊花

[唐代] 黄巢

待到秋来九月八,我花开后百花杀.
冲天香阵透长安,满城尽带黄金甲.

无名

[清代] 康熙

雨过风来紧,山塞花落迟。
亭遥先得月,树密显高枝。

吊岳飞诗

[宋代] 胡铨

匹马吴江谁著鞭,惟公攘臂独争先。
张皇貔貅三千士,住乾坤十六年。
堪悯临淄功未就,不知钟室事何缘。
石头城下听舆论,百姓颦眉亦可怜!

咏柳

[唐代] 贺知章

碧玉妆成一树高,万条垂下绿丝绦。
不知细叶谁裁出,二月春风似剪刀。

少年游 本意

[近现代] 金庸

青衫磊落险峰行,玉壁月华明。
马疾香幽,崖高人远,微步觳纹生。
谁家子弟谁家院,无计悔多情。
虎啸龙吟,换巢莺凤,剑气碧烟横。

关于夏天的诗