白日登山望烽火,黄昏饮马傍交河。
行人刁斗风沙暗,公主琵琶幽怨多。
野营万里无城郭,雨雪纷纷连大漠。
胡雁哀鸣夜夜飞,胡儿眼泪双双落。
闻道玉门犹被遮,应将性命逐轻车。
年年战骨埋荒处,空见蒲桃入汉家。
白日在山冈上望见烽火,黄昏到交河边饮战马。风沙昏暗,传来阵阵刁斗声,犹如汉朝公主幽怨的琵琶之声。歇宿野营行军万里不见城郭,广漠荒寒雨雪霏霏。胡雁失群哀鸣,夜夜飞绕;胡儿悲从中来,双泪纷流。听说那玉门关尚未罢兵,也只好随着将军去拚性命。年年有多少战士埋骨荒野,换来的不过是葡萄种子栽进了汉家宫苑。
①烽火:古代报警的信号。
②交河:在今新疆吐鲁番县西北。泛指塞外河流。
③公主琵琶:汉武帝以公主嫁西域乌孙王国,命制琵琶,使其作乐,以解乡思。
④轻车:汉有轻车将军,这里泛指将领。
⑤逐:追随。
⑥蒲桃:即葡萄,原产西域,。汉武帝时,汉使从大宛采种栽入行宫之旁。
诗开首先写紧张的从军生活,接着渲染边陲的环境。军营所在,四顾荒野,大雪荒漠,夜雁悲鸣,一片凄冷酷寒的景象。最后写如此恶劣的环境,本应班师回朝,然而皇上不准。而千军万马拼死作战的结果,却只换得葡萄种子归国,足见君王之草菅人命。全诗记叙从军之苦,借汉皇开边,讽刺玄宗穷兵黩武,充满反战思想,给荒唐的统治者以辛辣讽刺和猛烈鞭挞。
着意选择了历史与现实中的典型事件,抒发了士兵们在征战中的艰辛和痛苦,通过对汉武帝穷兵黩武的抨击,以讽刺唐玄宗的长年开边用兵。全诗情理浑成,层层推进,回肠荡气,感人至深。
收将残照,衬作飞霞。
征帆千尺向归鸦。
思亲万里,望故苑,被云遮。
听风外、城头鼓挝。
身在异乡,为逐客,恨天涯。
书行绿树罩黄沙。
弹丸黑子,因战后,长荒葭。
空留得、三两人家。
鸣亦依人,食亦依人,舞更态妍。
溯来从沧海,青霄梦隔;调经仙吏,碧眼绿牵。
此日供粮,他年作骥,君亦何嫌琴棹间。
三年矣,忽营巢育子,惹病魔缠。
林泉莫可供眠。
便迫致、肝肠馀憾添。
叹朅来归去,迹离华表,数同尸解,羽化吴天。
六友名山,华阳真逸,瘗鹤风流相后先。
痴儿女,拟葬经图说,聊附铭镌。
追忆儿时事。
在书窗、同心砚席,十三年纪。
读瘦红釭莲漏涩,月坠凉烟似水。
只馀得、而今憔悴。
潦草诗词终是累,总无端、历尽悲和喜。
歌芍药,将离矣。
残香支梦萦愁细。
话连宵、虽然小别,也多离味。
飞羽年华须自惜,莫把光阴轻弃。
更一语、叮咛须记。
亲为春风频失意,博庭欢、望尔成名慰。
止不住,盈盈泪。