竹坞无尘水槛清,相思迢递隔重城。
秋阴不散霜飞晚,留得枯荷听雨声。
竹丛里船坞深静无尘,临水的亭榭分外幽清。相思之情啊飞向远方,可却隔着重重的高城。
秋空上阴云连日不散,霜飞的时节也来迟了。留得满地枯残的荷叶,好听深夜萧瑟的雨声。
①亭:园亭,泛指园林中的建筑物。
②崔雍、崔兖(yǎn):兄弟俩,是作者的表兄弟。崔雍后作和州刺史,崔兖后作漳州刺史。
③竹坞(wù):指栽有竹子的靠近水边的停船地方。
④水槛(jiàn):指临水的厅堂。槛是窗户下或长廊旁的栏杆。这句说,竹坞里明净无尘,厅堂面临湖水,风景清幽。
⑤迢递(tiáodì):遥远的样子。
⑥隔重(chóng)城:隔着不止一个城(如隔着内城和外城)。这句说,我和友人居处相距较远,只有遥遥相思。
⑦霜飞晚:时令已入深秋,但阴雨连绵,没有晴朗日子,所以下霜就往后推迟了。
⑧最后两句意思是:连日阴雨,池中的残荷还在,留着让我听那雨打枯叶的声音。“留得枯荷听雨声”是名句。作者是欣赏这种雨声,还是表现一种别的什么感情,没有说明,这也是一种含蓄的写法,让读者自己去想象,去体会。
作者寄宿在一位姓骆的人家的园林里,为怀念两位友人而写了这首诗。篇幅虽短小,但深秋景色,却历历如画。
年年春自东南来,建溪先暖冰微开。
溪边奇茗冠天下,武夷仙人從古栽。
新雷昨夜发何处,家家嬉笑穿云去。
露牙错落一番荣,缀玉含珠散嘉树。
终朝采掇未盈襜,唯求精粹不敢贪。
研膏焙乳有雅製,方中圭兮圆中蟾。
北苑将期献天子,林下雄豪先斗美。
鼎磨云外首山铜,瓶携江上中泠水。
黄金碾畔绿尘飞,紫玉瓯心雪涛起。
斗余味兮轻醍醐,斗余香兮蒲兰芷。
其间品第胡能欺,十目视而十手指。
胜若登仙不可攀,轮同降将无穷耻。
于嗟天产石上英,论功不愧阶前蓂。
众人之浊我可清,千日之醉我可醒。
屈原试与招魂魄,刘伶却得闻雷霆。
卢仝敢不歌,陆羽须作经。
森然万象中,焉知无茶星。
商山丈人休茹芝,首阳先生休采薇。
长安酒价减千万,成都药市无光辉。
不如仙山一啜好,泠然便欲乘风飞。
君莫羡花间女郎祇斗草,赢得珠玑满斗归。